芬五行属什么?
《说文解字》的解释是:“芷,楚谓之茝,湘谓之长益,蔓生幽广,故曰芷”、 “薰,香草也。从艸熏声。” 古汉语中,经常用「芳草」来指代所有香草,包括杜若(即今天的沙参)和蘼芜(又称当归)在内。所以「芳」与「薰」都是用来指代所有的香草。
《离骚》里提到最多的就是「兰」和「茝」。「蕙」则很少出现,可能跟地域的关系有关吧——楚地多产兰花,但少蕙;而蜀地盛产蕙草,可那里又没多少兰花。因此,诗里出现「蕙」的时候往往都是和「茝」「荃「相搭配的。至于「留夷」(今月季花),在屈原时代就被称为「留夷」了么?我认为这应该是汉以后的事吧…… 《离骚》中的香草群落大致可以分为三个层次:第一层为「九畹」之兰;第二层有椒、桂、蕙等诸香;第三层才是众香草的集合。其中香草以「兰」为尊、以「荃」为卑;而众香草又以椒、桂为首领,次及蕙草等其他植物。
屈原时代已经形成了自己的一套香草系统(或者说分类法),且能区分出各种香草的地位等级,这是非常值得玩味的地方。比如王逸在解释《离骚》中的「荃」时就说「荃者,喻己行忠贞,欲见忘之,犹言己也」。可见他在给《离骚》作注的时候就明白地指出「荃」乃是香草之首,也就是指代屈原本人的意思。 再比如说,当「荃」被用作香草的名字时,它就成了「荪」的意思;而当「荪」被用作香草的名字时,它就变成了「荃」的意思(详见《九章·怀沙》)。这种把同一符号赋予不同含义并用于指代不同对象的例子比比皆是,这就是香草命名法的精妙所在!
我们认为「馥」应读fù音,而非fu音; 认为「蘅」应与「薰」一样读xūn音而非héng或héng; 还认为当时的「蕙」应是绿蕙而不是红蕙。这些观点都有充分的文字资料作为依据。
总之,《离骚》里的香草名绝大多数都来自于《诗经》,而且香草们的名字大多带有强烈的贬义色彩。这说明当时的人已经把香草们和道德情操之间联系在了一起;或者也可以说明,香草们在人们心中一直有着这样的寓意(虽然不一定体现在《诗经》之中)。所以说呀~~古人写诗真是煞费苦心呢~