美国的妓女称做什么?
一般叫prostitute,不过这种职业在美国并不合法(虽然禁而不止),所以也有人用counsellor或advisor指称自己。 还有一些人用escort表示这个职业,这个词也比较正式,指的是陪伴富人、名流或者有需要的人(如病人)去某个地方,他的职责是照顾这些人,但并不一定提供性服务。
还有一个词叫做lady of the evening/night,这个词比prostitute更委婉,而且有点怀旧色彩。 以上都是描述妓女的常用词汇。 而如果要描述一个妓院,可以用whorehouse,或比较正式的brothel。 如果是指某一类妓院,比如‘the kind of brothel run by Barbara Streisand’ (《洛基恐怖秀》),就可以说madam。
至于lesbians(女同性恋者)和gay men(男同性恋者)这些词就不用介绍了,它们都用来特别指那些具有同性恋倾向的人中的一部分,而不是所有同性恋者。