韩国说话靠哪里?
韩国语里,辅音「ㄿ」和「ㅂ」有「送气」和「不送气」之分,而元音「우」「오」也有「长短」之分;这些在韩语输入法中均有显示。 「ㄱ」「ㄴ」等个别辅音还有「紧音化」(即发生类似“促音”的音变)现象,而在输入法中则均显示为「���」。例如:키가 大きい(ki ga oo ki ui)→키쨑가 大쨑이(ki xx cha ga ee xx chi) 박사 박지수(bak si bak ji su) →박스파크 박스패키저(baks paak baks pea kee zer) 누가 나누냐(nuu ka na nu nu iya)--->노가난 노갈라(no ka nan no ga ra) 上述规则中,「紧音化」只出现在「ㄹ」后,其他出现频率高的辅音字母都没有该变化。
另外,「ㅎ」在作助词时,常发生「脱落」,如:책하다(caek haa daa) => 읽으십시오. (ee koo seu xx pi sio); 집하고서 잠들어요. (jip haa go seo jam deu reo yoo) 这类情况在输入法中也会有所体现。 韩语还存在着句末助词「아/에요」,用于第一、二人称复数主语以及第三人称单数宾语之后,表示疑问或强调语气。其发音与「啊」相似,但书写为「아/에요」。
以上都是韩语的「固有属性」,受汉语影响较小甚至没有影响。相比之下,日语的「假名」则完全是汉字的音写符号。