中国版我的世界叫什么?
中国版叫做MC部落堡(大误) 实际上的中文官方名字是《迷你玩》代理的《迷你世界》抄袭的《Minecraft》 由于《迷你世界》虚假宣传自己是“中国版Minecraft”,并且恶意提纯脑残粉(撕Minecraft就是吹自己,叫Minecraft就是羡慕嫉妒恨),所以被广大mc玩家痛斥为“茅坑里扔铜板”——恶心人
至于腾讯代理的《我的世界:中国版》(以下简称《我的世界》),我并不讨厌,只是觉得挺悲哀的——它明明有更好的“父姓”,却为了短期利益,选择了“迷你玩”作为伙伴。
《我的世界》本来姓《Notch》——它应该是《我的世界》最原始的译名,生动形象,一目了然,而且顺理成章。但是,《我的世界》最早传入中国时,有些MOBA游戏玩家(DOTA玩家)将《Minecraft》称为“notch游戏”:将Mojang(《Minecraft》母公司)的创始人的名字加以缩写,作为新词,作为新词作为游戏名称的一环,在当年那批玩家当中极为流行,由此传播开来。
《我的世界》本应姓《Mojang》。Mojang是一家瑞典公司,如果翻译成《摩尔棒》,实在是有违母语六级,而且容易让人误会是一家玩具公司,不是一家游戏开发公司。《莫刚》,《摩尔桩》,都是不太好的译名。《木棒摩尔》,《摩尔木匠》虽然不好听,但是意思明确。 但是,因为《我的世界》的版权方Mojang太年轻,资金不够,再加上《DOTA2》开发商Valve公司强力推动,所以《我的世界》的版权被Valve收购的《Minecraft》发行商Mojang被价值数十个“摩尔木匠”的Valve公司收购了。
《我的世界》本应姓《微软》。2014年,微软以25亿美元天价从Valve公司手上购买了《我的世界》版权问题。如果《我的世界》只能翻译成“某世界”,那么《微软》这个字夹在“某世界”当中,看上去就像是一种反讽:“我的”世界?这不属于“微软”,而应该属于“某”神秘的地方。