呜啦五行属于什么?
“哇啦”在粤语中就是“我”的意思,这个字和“我”字的发音极为相似;而“呜啦”在吴语中的含义则是“他”(主属结构),这个字与“他”字的读音也很相近。 《广韵》里记载了“蛙”的“乌葛切”读音,同时记载了“我”的“乌何切”读音,可见这两个字在唐代就有类似的读音,而经过长时间的演变,到近现代普通话里有相似的读音也是合理的。 而关于“哇啦”“呜啦”这些衍生词的形成原因,我想应该是因为用音变规律制造新词过于繁琐,并且会产生很多毫无意义的词(用“哇”“呜”等作尾音的虚字加在其他字后面形成新词),故而人们选择只用一个字来表示不同的意思——这在现代广州话中也是非常常见的,如“点解啊?”——“怎么这样啊?”“点解吖?”——“你问我呀?”第二句话的第一个字本是“问”,因前面说了个“你”,所以第一个字要读成“wai4”。第一句话本来有两个字“怎”和“样”,但这样说太麻烦,所以都简化成“怎呀”或“怎样啊”。
由此推测,“哇啦”和“呜啦”应当是古代南方人为了造新词而发明的同音异形词,并一直沿用至今。 PS:顺便提一提,上面引用的《广韵》里的两个条目其实很有趣:“我”的“乌何切”注音是用了一个“戈”字,而“蛙”的“乌葛切”却用了一个“瓜”字……