演员多国语言翻唱?

空梅明空梅明最佳答案最佳答案

歌手要进行语言翻唱,首先要做的就是练好发音。在翻唱的日文歌中,日本的假名发音和汉语发音较为接近,所以难度较低一些。但是在翻唱韩语和泰语等歌曲时,因为有些发音在汉语中很少使用甚至没有,所以就需要提前进行语音训练。另外为了保证演唱时的发音标准,还要多次反复听原唱歌手的发音,从而揣摩他们的发音方式。只有先在语言上下足了功夫,才能在之后能够更准确的表现歌曲。

对于外语水平比较有限的歌手而言,语言翻唱的难度较高。张杰在唱泰文歌曲时,除了请到泰国的老师进行发音指导和教他正确发音外,还花费了数月的时间进行准备和学习。练习的过程是非常辛苦的,但他最终还是成功的表演了这首歌曲,成为了中国第一位在泰国举办演唱会的男歌手。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!