砏五行属什么?
“玢”字有两个读音,此处读作būn(音同“奔”)。 《广韵·平文》:“玢,玉名。”《集韵·真韵》:"玢,玉花也。” 段玉裁注:“《周礼》,珩、琚、瑀、璋,此四者玉色而谓之玮;球、璧、琮、琥,此四者玉石质而谓之瑄。《礼记》玉鬯曰“秬鬯之璋”,是璋与圭似而不同。《诗·卫风》“抱璞至价”,《楚辞·离骚》“惜琬琰之英华兮”,言英华而未有说是琰者。至于《韩诗外传》谓瑜、玕、玢瑛,则非正字矣。按今本《说文》,“玢”字作“分”上“辛”下“文”,云“玉花”,又云“纷,玉色也”。然则“玢”字从“文”,应读若“分”。后人不知,据《集韵》改读如“斌”,失其据矣。” 据此,“玢”字是一个形声字,由表示意义的“文”和表示音节的“分”组成。本义是指像玉的花纹。
《汉书·西域传》:“乌弋山离国,公主送聘,用紫罽罗锦二十八匹,白罽三匹、赤罽黄罽各一匹,赤缯白缯各五匹,金缕绫纨等诸杂物九千余枚。”“罽”字《汉书》颜师古注引郭璞语:“罽,细薄绢也,出西国。” 王先谦补注引张晏语:“罽,红色薄帛也。”
“罽”字的三种解释,前两种是说“罽”是丝织品,第三种说法则是说“罽”为红色。红色是古代贵族最喜欢的颜色之一,所以“红”“朱”“丹”经常用来指代红色。比如苏轼的《赤壁赋》中就有“纵一苇之所如,凌万仞之孤峰”的句子。这里的“绛”就是指红色。
“红”“朱”“丹”“绛”都有红色的含义,但是它们之间的细微差别还是要靠“彣”来表示。《庄子·逍遥游》中有“赤鴳笑曰:‘彼且奚适也’。”《尔雅·释言》:“赪,赤也。”郝懿行云:“赤色有深浅,此三字概举浅深之色而言。” 这样的用法在现代汉语中仍然可以看到,比如描写晚霞常说“火烧云”或者“彤云密布”中的“彤”就是红色的意思,而且跟“红”相比,“彤”更偏暗红一些。 “赤”“丹”“绛”“彤”等字都包含了“彡”这个偏旁,这说明它们的本意都与纺织品有关。